The Paladin Media Group has a well-established history in media production. With an average total of 20 current clients and 28 years producing content all around the US, including abroad, from Charlottesville to San Francisco, from New Mexico to Minnesota, their video production and post-production teams work closely with clients to provide unique media pieces. Their goal is always to deliver high-quality media at an affordable cost, which can be a challenge in video production. Filmmaking requires time, attention to detail and expensive equipment and that is why The Paladin Media Team is constantly looking for high-end technology solutions to speed up their workflow and reduce costs while keeping up with the high standards they have set over the years.
“Our video editing process sometimes starts while filming”, explains Ashby Wratchford , Paladin Media Post Production Supervisor. “While our production team is exhausting camera cards, editors start transferring captured media, so we can start transcribing and editing the videos right away. We currently have 6 people working in our post-production team, and taking advantage of technology to transcribe the interviews, help us find content, and deliver precise transcripts to our clients is crucial. Indeed, Transcriptive is our go-to tool for making closed captioning.”
To complete all the steps required by video production in a short period of time, without sending costs to the roof, the Paladin Media Group post-production team relies on automated tools. After spending a lot of time and money generating human transcripts, last year they decided to try incorporating Transcriptive into their workflow, so they could reduce costs without sacrificing quality. The result was more time left to focus on deepening the relationship with clients and investing in creativity.
The Power of Automated Transcripts
AI became part of Wratchford and his team’s workflow last year when they incorporated Transcriptive to their workflow to produce personalized videos for the UVA Health System. It is an endearing series of short documentaries that used video to close the gap between doctors and patients. Paladin interviews doctors as they talk about their career and present themselves to patients. Series also features patients’ stories that inspire. “All our current projects with the UVA Health System have been transcribed with Transcriptive. We were constantly shooting over 20-minute interviews that would take time and patience to transcribe. As an experienced finisher, I cannot imagine myself having to transcribe all this footage. AI has been an incredible time saver. Before Transcriptive, the transcribing process was often skipped.”
Wratchford has been making movies professionally since 1995 and was skeptical about the accuracy of transcripts initially. “Watson (IBM’s speech-to-text engine) was a very happy surprise. We interview people from different nationalities, with many different accents. So far the accuracy has been about 94%”. For him, it is still necessary to go back to the transcripts and make small corrections before sending it to clients or generating captions, but Automated Speech Recognition (ASR) is still incredibly worth it. “We have been transcribing with Watson for a year and have not yet needed to pay for the transcripts. I do want to try using Speechmatics, understanding it works more accurately. But so far Watson has met all our needs and expectations and its accuracy continued to improve”, says Wratchford.
Partnering with speech engines that offer accurate transcriptions has been a high priority to Digital Anarchy, the team behind Transcriptive. However, the precision of the transcripts will vary according to audio recording quality, language, people’s accent, etc. Adding Speechmatics to our Premiere Panel as another option for Speech-To-Text conversion increases the chances of precise transcripts because it allows clients to beta test and decide what transcription services will work better for their needs. Speechmatics offers 18 core languages, while Watson allows clients to transcribe in 8 languages.
According to the Paladin Media Group, automated transcripts have been making not only editors but clients happy. Because the transcripts come back within minutes it is possible for them to see the content in a very short period. “They are able to read and discuss the interview with us almost instantly, which makes them feel part of the process and us more confident to edit according to their comments and specific needs”. Also, the ability to search for content allows video editors to find exactly what their clients want to include in the video without having to spend hours watching the recordings to find content. Wratchford highlights metadata search as a valuable tool to give quick feedback to clients and speed up his video editing. “On any given day we may interview up to three subjects for a specific purpose, averaging a 23-minute interview. Weeks may go by when the client comes back and says, “did so and so mention this and can we make a video out of it?” My first reflex is to go to Transcriptive”.
Machines and humans working together
In business since 1991, the Paladin Media Group has gone through many video format and industry changes. AI was not always part of their reality and old transcripts created by humans was a big part of the company’s video production process. “Automated transcription is new to our workflow. We often need to go back to old footage and use transcripts created by our staff. Importing transcripts they already have created and letting Transcriptive assign a timecode to each word is one of the biggest advantages of the plugin to us”, explains Wratchford.
The strategy adopted by Wratchford’s team proves that the advantages Transcriptive brings are not limited to Automatic Speech to Text services. After importing transcripts from the computer into Premiere Pro, Paladin’s post-production crew can quickly get an idea of what was said and plan how each segment will be cut. “We can click on the word, jump to the video, and play the footage right away. The matching between transcript and footage through the timecode is pretty accurate even when the transcripts are not generated through AI”.
In addition to using human transcripts to locate specific content, Transcriptive includes a text editing platform that allows video editors and producers to edit the AI transcripts. The idea is to allow human and machine learning to work together for quick, but high-quality results. As previously stated by Wratchford, “AI transcripts are not perfect. Paladin editors have been experiencing an average of 94% when sound is well recorded, and accents are not too heavy”. Having the ability to edit the text allows transcripts to fully match the interviews before clients can get access to it.
Collaboration is the key
Since the incorporation of Transcriptive into their video production, the Paladin Media Group has saved time and money on the making of over 100 short documentaries for the UVA Health System. “Incorporating Transcriptive into our workflow has been incredibly important to speed up our video production turnaround time and lower costs.” Every year, Wratchford and his team need to browse through an average of 24 Tb of footage just for the UVA Health System, and Transcriptive has been keying on managing and editing videos all year around. “We are happy with the changes and ready to try other tools now offered by the Transcriptive Suite of products”.
When asked about his next priorities, the post-production lead of Paladin Media Group mentioned investing in collaboration tools as an important step to improve the workflow created with the acquisition of Transcriptive last year. “It is great to know new tools are being incorporated to Transcriptive. I think the web app is a very interesting idea and we’ll try the BETA version next. It may make sharing transcripts with clients a lot easier depending on how well it performs and how user-friendly the interface is”, explains Wratchford. He is also planning to ask all his video editors to try the app as a solution for transcribing, searching and collaborate with co-workers who are not using Premiere Pro. “Some of my colleagues edit on Avid or Final Cut, others use Premiere. I personally prefer Resolve so the App might be a game changer when its full version was released”, concludes Wratchford.
The Transcriptive App lets you get and edit transcripts! However, the real power comes from collaborating with your team or clients. Simply send a transcript or video file from Premiere to Transcriptive.com for a producer, client, or assistant to make a paper cut. Once edited, the transcript can be sent back to the video editor in Premiere to continue working with Transcriptive and PowerSearch, our most recent addition to the Transcriptive Suite of Products.